Get your tickets to Tolkien today!
Join us in our forums!
Check out TheOneRing.net on Twitter!
Join us on Instagram

Latest Tweets

  1. TheOneRing.net

  2. TheOneRing.net
    TheOneRing.net: We got more from our friends at Budk. This time Rohan is getting some love and specifically Eomer. If you’re a prop… https://t.co/0xGfn7HSKX

  3. TheOneRing.net
    TheOneRing.net: Hear me out: Animal Crossing, but its Treebeard and you are a sapling Ent arranging your small part of the forest

Good News For Japanese Ringers!

December 11, 2002 at 11:58 am by xoanon  - 

Ataahua writes: Peter Jackson has confirmed that the Japanese translations of TTT will be a lot better than they were for FOTR. PJ was interviewed by TVNZ before the TT premier in Paris, during which he commented that there had been a lot of complaints from Japanese fans about the quality of the dialogue translations for FOTR.

“They said that whoever did the translation obviously didn’t know the subject and was making big mistakes, and they asked that this person not do the translations for The Two Towers – and that’s what we’ve done. We’ve got someone else to do the Japanese translations this time around.”

Posted in Old Special Reports on December 11, 2002 by

Daggers of Tauriel

Comments are closed.