Join us on Facebook!
Join us in our forums!
Check out TheOneRing.net on Twitter!
Join us on Instagram

Latest Tweets

  1. TheOneRing.net
    TheOneRing.net: JRR Tolkien is like “I know a place” and it’s the same corner of the same pub every time https://t.co/hBaXoR81m2

  2. TheOneRing.net
    TheOneRing.net: You could have chosen a different screenshot in a story about COVID https://t.co/OoSrtdXunl

  3. TheOneRing.net
    TheOneRing.net: Now is the time to start reading Lord of the Rings. Grab a book, sit outside amongst nature and escape to Middle-ea… https://t.co/ucfhCVfy62

News Alerts

Get emailed with every new post!

Japan: Trailer Twisted in Translation

October 24, 2002 at 11:15 pm by Tehanu  - 

The trailer for TTT has just come out in Japan, and once again Japanese fans are full of dread at the way the subtitles are mis-representing Tolkien and the script as Peter Jackson, Fran Walsh and Philippa Boyens intended it to be understood.
Sam : “Wonder if this is the way Gandalf meant?”
Frodo: “Everything is unpredictable.”
“This is a Zen dialogue, not a translation at all,” exclaims a fan leader….[More]

Posted in Old Main News on October 24, 2002 by

Key to Erebor

Comments are closed.