{"id":25889,"date":"2003-01-11T14:17:45","date_gmt":"2003-01-11T20:17:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/"},"modified":"2003-01-11T14:17:45","modified_gmt":"2003-01-11T20:17:45","slug":"chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/","title":{"rendered":"Chinese Subtitles Not Up To Par Either"},"content":{"rendered":"<p class=\"intro\"><b>Joey<\/b> writes:<\/p>\n<p>I noticed that recently there were complaints from the Japanese worrying about the quality of the subtitles. Well, i can understand their worries as the quality of the subtitles in Hong Kong is not very good either. Not to mention their mistakes made in FOTR and other foreign movies, as far as I can remember, here are some mistakes they made in TTT:<\/p>\n<p>When Aragon found the elven brooch on the way of their persuit, the subtitle says, <b>&#8220;Lothlorien people will not leave this behind&#8221;<\/b>; in Edoras, when Gandalf says to Saruman <b>&#8216;you will not kill me, you will not kill him&#8217;<\/b>, the subtitle says, <b>&#8216;you will not kill me, but you <i>will<\/i> kill him&#8217;<\/b>; when Grima was begging king Theoden not to send him away, it was translated to <b>&#8216;kill you!&#8217;<\/b>; when Faramir told Frodo that the ring is within his grasp, it became <b>&#8216;I have controlled the ring&#8217;<\/b>; and, the translator has confused Gondor with Mordor! Boromir became the man of <b>Mordor<\/b>. Luckily he didn&#8217;t confuse Sauron with Saruman&#8230;<\/p>\n<p>I didn&#8217;t read the subtitles often, I only took a glance a few times, but each time I would find a mistake. If I had read the sutitles throughout the whole movie, I think there would be more mistakes. No matter how great LOTR is, the audience would not understand its greatness with the bad-quality subtitles. I need to explain the whole FOTR movie to my friends because the subtitles just kept mixing things up.<\/p>\n<p>Forgive me for my bad English, I hope you understand what I meant.<\/p>\n<p>Yours Faithfully,<\/p>\n<p>Joey<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Joey writes: I noticed that recently there were complaints from the Japanese worrying about the quality of the&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[138],"tags":[],"class_list":["post-25889","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-old-special-reports"],"aioseo_notices":[],"aioseo_head":"\n\t\t<!-- All in One SEO Pro 4.9.8 - aioseo.com -->\n\t<meta name=\"description\" content=\"Joey writes:I noticed that recently there were complaints from the Japanese worrying about the quality of the subtitles. Well, i can understand their worries as the quality of the subtitles in Hong Kong is not very good either. Not to mention their mistakes made in FOTR and other foreign movies, as far as I can\" \/>\n\t<meta name=\"robots\" content=\"max-image-preview:large\" \/>\n\t<meta name=\"author\" content=\"xoanon\"\/>\n\t<meta name=\"keywords\" content=\"old special reports\" \/>\n\t<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/\" \/>\n\t<meta name=\"generator\" content=\"All in One SEO Pro (AIOSEO) 4.9.8\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:site_name\" content=\"Lord of the Rings &amp; Tolkien News - TheOneRing.net Fan Community, since 1999 | Forged by and for fans of J.R.R. Tolkien\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:title\" content=\"Chinese Subtitles Not Up To Par Either\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:description\" content=\"Joey writes:I noticed that recently there were complaints from the Japanese worrying about the quality of the subtitles. Well, i can understand their worries as the quality of the subtitles in Hong Kong is not very good either. Not to mention their mistakes made in FOTR and other foreign movies, as far as I can\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/TORN-25-logo.png\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:secure_url\" content=\"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/TORN-25-logo.png\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"3474\" \/>\n\t\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"3121\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:published_time\" content=\"2003-01-11T20:17:45+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2003-01-11T20:17:45+00:00\" \/>\n\t\t<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/facebook.com\/theoneringnet\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:site\" content=\"@theoneringnet\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:title\" content=\"Chinese Subtitles Not Up To Par Either\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:description\" content=\"Joey writes:I noticed that recently there were complaints from the Japanese worrying about the quality of the subtitles. Well, i can understand their worries as the quality of the subtitles in Hong Kong is not very good either. Not to mention their mistakes made in FOTR and other foreign movies, as far as I can\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@theoneringnet\" \/>\n\t\t<meta name=\"twitter:image\" content=\"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/TORN-25-logo.png\" \/>\n\t\t<script type=\"application\/ld+json\" class=\"aioseo-schema\">\n\t\t\t{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/2003\\\/01\\\/11\\\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\\\/#article\",\"name\":\"Chinese Subtitles Not Up To Par Either\",\"headline\":\"Chinese Subtitles Not Up To Par Either\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/author\\\/xoanon\\\/#author\"},\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/#organization\"},\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/07\\\/TORN-25-logo.png\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/#articleImage\",\"width\":3474,\"height\":3121},\"datePublished\":\"2003-01-11T14:17:45-05:00\",\"dateModified\":\"2003-01-11T14:17:45-05:00\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/2003\\\/01\\\/11\\\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\\\/#webpage\"},\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/2003\\\/01\\\/11\\\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\\\/#webpage\"},\"articleSection\":\"Old Special Reports\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/2003\\\/01\\\/11\\\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\\\/#breadcrumblist\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp#listItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/category\\\/tornarchive\\\/#listItem\",\"name\":\"Original TORn\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/category\\\/tornarchive\\\/#listItem\",\"position\":2,\"name\":\"Original TORn\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/category\\\/tornarchive\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/category\\\/tornarchive\\\/old-special-reports\\\/#listItem\",\"name\":\"Old Special Reports\"},\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp#listItem\",\"name\":\"Home\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/category\\\/tornarchive\\\/old-special-reports\\\/#listItem\",\"position\":3,\"name\":\"Old Special Reports\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/category\\\/tornarchive\\\/old-special-reports\\\/\",\"nextItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/2003\\\/01\\\/11\\\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\\\/#listItem\",\"name\":\"Chinese Subtitles Not Up To Par Either\"},\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/category\\\/tornarchive\\\/#listItem\",\"name\":\"Original TORn\"}},{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/2003\\\/01\\\/11\\\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\\\/#listItem\",\"position\":4,\"name\":\"Chinese Subtitles Not Up To Par Either\",\"previousItem\":{\"@type\":\"ListItem\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/category\\\/tornarchive\\\/old-special-reports\\\/#listItem\",\"name\":\"Old Special Reports\"}}]},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/#organization\",\"name\":\"The One Ring.net\",\"description\":\"Forged by and for fans of J.R.R. Tolkien\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/07\\\/TORN-25-logo.png\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/2003\\\/01\\\/11\\\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\\\/#organizationLogo\",\"width\":3474,\"height\":3121},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/2003\\\/01\\\/11\\\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\\\/#organizationLogo\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/facebook.com\\\/theoneringnet\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/theoneringnet\",\"https:\\\/\\\/instagram.com\\\/theoneringnet\",\"https:\\\/\\\/youtube.com\\\/theoneringnet\",\"https:\\\/\\\/en.wikipedia.org\\\/wiki\\\/Tolkien_fandom#TheOneRing.net_(or_TORn)\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/author\\\/xoanon\\\/#author\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/author\\\/xoanon\\\/\",\"name\":\"xoanon\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/2003\\\/01\\\/11\\\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\\\/#authorImage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/9f0150a42131d42eea75e4959b1fcbb6cd027f7c40599bb51a8ae137b85e27fe?s=96&r=g\",\"width\":96,\"height\":96,\"caption\":\"xoanon\"}},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/2003\\\/01\\\/11\\\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\\\/#webpage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/2003\\\/01\\\/11\\\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\\\/\",\"name\":\"Chinese Subtitles Not Up To Par Either\",\"description\":\"Joey writes:I noticed that recently there were complaints from the Japanese worrying about the quality of the subtitles. Well, i can understand their worries as the quality of the subtitles in Hong Kong is not very good either. Not to mention their mistakes made in FOTR and other foreign movies, as far as I can\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/#website\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/2003\\\/01\\\/11\\\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\\\/#breadcrumblist\"},\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/author\\\/xoanon\\\/#author\"},\"creator\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/author\\\/xoanon\\\/#author\"},\"datePublished\":\"2003-01-11T14:17:45-05:00\",\"dateModified\":\"2003-01-11T14:17:45-05:00\"},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/\",\"name\":\"Lord of the Rings Rings of Power on Amazon Prime News, JRR Tolkien, The Hobbit and more | TheOneRing.net\",\"description\":\"Forged by and for fans of J.R.R. Tolkien\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.theonering.net\\\/torwp\\\/#organization\"}}]}\n\t\t<\/script>\n\t\t<!-- All in One SEO Pro -->\r\n\t\t<title>Chinese Subtitles Not Up To Par Either<\/title>\n\n","aioseo_head_json":{"title":"Chinese Subtitles Not Up To Par Either","description":"Joey writes:I noticed that recently there were complaints from the Japanese worrying about the quality of the subtitles. Well, i can understand their worries as the quality of the subtitles in Hong Kong is not very good either. Not to mention their mistakes made in FOTR and other foreign movies, as far as I can","canonical_url":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/","robots":"max-image-preview:large","keywords":"old special reports","webmasterTools":{"miscellaneous":""},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/#article","name":"Chinese Subtitles Not Up To Par Either","headline":"Chinese Subtitles Not Up To Par Either","author":{"@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/author\/xoanon\/#author"},"publisher":{"@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/#organization"},"image":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/TORN-25-logo.png","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/#articleImage","width":3474,"height":3121},"datePublished":"2003-01-11T14:17:45-05:00","dateModified":"2003-01-11T14:17:45-05:00","inLanguage":"en-US","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/#webpage"},"isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/#webpage"},"articleSection":"Old Special Reports"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/#breadcrumblist","itemListElement":[{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp#listItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/category\/tornarchive\/#listItem","name":"Original TORn"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/category\/tornarchive\/#listItem","position":2,"name":"Original TORn","item":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/category\/tornarchive\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/category\/tornarchive\/old-special-reports\/#listItem","name":"Old Special Reports"},"previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp#listItem","name":"Home"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/category\/tornarchive\/old-special-reports\/#listItem","position":3,"name":"Old Special Reports","item":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/category\/tornarchive\/old-special-reports\/","nextItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/#listItem","name":"Chinese Subtitles Not Up To Par Either"},"previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/category\/tornarchive\/#listItem","name":"Original TORn"}},{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/#listItem","position":4,"name":"Chinese Subtitles Not Up To Par Either","previousItem":{"@type":"ListItem","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/category\/tornarchive\/old-special-reports\/#listItem","name":"Old Special Reports"}}]},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/#organization","name":"The One Ring.net","description":"Forged by and for fans of J.R.R. Tolkien","url":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/TORN-25-logo.png","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/#organizationLogo","width":3474,"height":3121},"image":{"@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/#organizationLogo"},"sameAs":["https:\/\/facebook.com\/theoneringnet","https:\/\/x.com\/theoneringnet","https:\/\/instagram.com\/theoneringnet","https:\/\/youtube.com\/theoneringnet","https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Tolkien_fandom#TheOneRing.net_(or_TORn)"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/author\/xoanon\/#author","url":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/author\/xoanon\/","name":"xoanon","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/#authorImage","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9f0150a42131d42eea75e4959b1fcbb6cd027f7c40599bb51a8ae137b85e27fe?s=96&r=g","width":96,"height":96,"caption":"xoanon"}},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/#webpage","url":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/","name":"Chinese Subtitles Not Up To Par Either","description":"Joey writes:I noticed that recently there were complaints from the Japanese worrying about the quality of the subtitles. Well, i can understand their worries as the quality of the subtitles in Hong Kong is not very good either. Not to mention their mistakes made in FOTR and other foreign movies, as far as I can","inLanguage":"en-US","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/#website"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/#breadcrumblist"},"author":{"@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/author\/xoanon\/#author"},"creator":{"@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/author\/xoanon\/#author"},"datePublished":"2003-01-11T14:17:45-05:00","dateModified":"2003-01-11T14:17:45-05:00"},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/#website","url":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/","name":"Lord of the Rings Rings of Power on Amazon Prime News, JRR Tolkien, The Hobbit and more | TheOneRing.net","description":"Forged by and for fans of J.R.R. Tolkien","inLanguage":"en-US","publisher":{"@id":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/#organization"}}]},"og:locale":"en_US","og:site_name":"Lord of the Rings &amp; Tolkien News - TheOneRing.net Fan Community, since 1999 | Forged by and for fans of J.R.R. Tolkien","og:type":"article","og:title":"Chinese Subtitles Not Up To Par Either","og:description":"Joey writes:I noticed that recently there were complaints from the Japanese worrying about the quality of the subtitles. Well, i can understand their worries as the quality of the subtitles in Hong Kong is not very good either. Not to mention their mistakes made in FOTR and other foreign movies, as far as I can","og:url":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/2003\/01\/11\/25889-chinese-subtitles-not-up-to-par-either-2\/","og:image":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/TORN-25-logo.png","og:image:secure_url":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/TORN-25-logo.png","og:image:width":3474,"og:image:height":3121,"article:published_time":"2003-01-11T20:17:45+00:00","article:modified_time":"2003-01-11T20:17:45+00:00","article:publisher":"https:\/\/facebook.com\/theoneringnet","twitter:card":"summary","twitter:site":"@theoneringnet","twitter:title":"Chinese Subtitles Not Up To Par Either","twitter:description":"Joey writes:I noticed that recently there were complaints from the Japanese worrying about the quality of the subtitles. Well, i can understand their worries as the quality of the subtitles in Hong Kong is not very good either. Not to mention their mistakes made in FOTR and other foreign movies, as far as I can","twitter:creator":"@theoneringnet","twitter:image":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/TORN-25-logo.png"},"aioseo_meta_data":{"post_id":"25889","title":null,"description":null,"keywords":null,"keyphrases":null,"primary_term":null,"canonical_url":null,"og_title":null,"og_description":null,"og_object_type":"default","og_image_type":"default","og_image_url":null,"og_image_width":null,"og_image_height":null,"og_image_custom_url":null,"og_image_custom_fields":null,"og_video":null,"og_custom_url":null,"og_article_section":null,"og_article_tags":null,"twitter_use_og":false,"twitter_card":"default","twitter_image_type":"default","twitter_image_url":null,"twitter_image_custom_url":null,"twitter_image_custom_fields":null,"twitter_title":null,"twitter_description":null,"schema":{"blockGraphs":[],"customGraphs":[],"default":{"data":{"Article":[],"Course":[],"Dataset":[],"FAQPage":[],"Movie":[],"Person":[],"Product":[],"ProductReview":[],"Car":[],"Recipe":[],"Service":[],"SoftwareApplication":[],"WebPage":[]},"graphName":"Article","isEnabled":true},"graphs":[]},"schema_type":null,"schema_type_options":null,"pillar_content":false,"robots_default":true,"robots_noindex":false,"robots_noarchive":false,"robots_nosnippet":false,"robots_nofollow":false,"robots_noimageindex":false,"robots_noodp":false,"robots_notranslate":false,"robots_max_snippet":null,"robots_max_videopreview":null,"robots_max_imagepreview":"large","priority":null,"frequency":null,"local_seo":null,"seo_analyzer_scan_date":"2026-05-18 08:34:52","breadcrumb_settings":null,"limit_modified_date":false,"open_ai":null,"ai":null,"created":"2020-12-28 15:24:39","updated":"2026-05-18 08:34:52"},"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p1tLoH-6Jz","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25889","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25889"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25889\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25889"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25889"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.theonering.net\/torwp\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25889"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}